Аністратенко ЯрославЗубань Оксана Миколаївна2024-07-042024-07-042024Аністратенко Я. Корпусноорієнтована пошукова система українсько-англійських перекладних еквівалентів мілітарної лексики неформального військового дискурсу (телеграм-застосунок) : кваліфікаційна робота бакалавра : 035.10 Філологія (прикладна лінгвістика) / наук. кер. О. М. Зубань. Київ, 2024. 71 с.https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/2602Метою роботи є розробка та реалізація телеграм-застосунку для пошуку українсько-англійських перекладних еквівалентів мілітарної лексики, що надає користувачу пару речень на обох мовах, де зустрічається задане слово в контексті військової лексики. Основні завдання включають дослідження особливостей військової лексики в українській мові, створення бази даних з військовою лексикою, імплементацію функціоналу телеграм-бота та створення інтерфейсу для зручного використання користувачами. Результатом роботи є зручний інструмент для вивчення та зрозуміння військової лексики, що сприятиме підвищенню мовної та професійної компетентності у цій області. Дослідження виявило, що військова лексика є важливим елементом комунікації як у збройних силах, так і в суспільстві загалом, особливо під час воєнних дій. Класифікація військової лексики на основі тематики є найбільш поширеною та важливою для розуміння специфіки воєнного дискурсу. Дослідження також виявило, що створений телеграм-бот на основі паралельного корпусу, що наповнювався матеріалами з порталу "MILITARNYI", є ефективним інструментом для пошуку перекладних еквівалентів військової лексики. Бот дозволяє користувачам швидко та зручно знаходити перекладні еквіваленти, що полегшує доступ до цієї інформації та сприяє її більш ефективному використанню.The aim of the work is to develop and implement a telegram application for searching for Ukrainian-English translation equivalents of military vocabulary, which provides the user with a pair of sentences in both languages where a given word occurs in the context of military vocabulary. The main tasks include researching the peculiarities of military vocabulary in the Ukrainian language, creating a database with military vocabulary, implementing the functionality of the Telegram bot, and creating an interface for easy use by users. The result is a handy tool for learning and understanding military vocabulary, which will help improve linguistic and professional competence in this area. The research has shown that military vocabulary is an important element of communication both in the armed forces and in society as a whole, especially during military operations. The classification of military vocabulary based on subject matter is the most common and important for understanding the specifics of military discourse. The study also found that a telegram bot based on a parallel corpus filled with materials from the MILITARNYI portal is an effective tool for finding translated equivalents of military vocabulary. The bot allows users to quickly and conveniently find translation equivalents, which facilitates access to this information and contributes to its more efficient use.uaвійськова термінологіяелектронний словникмілітарна лексикаконтекстне вживання слівmilitary terminologyelectronic dictionarymilitary vocabularycontextual use of wordsКорпусноорієнтована пошукова система українсько-англійських перекладних еквівалентів мілітарної лексики неформального військового дискурсу (телеграм-застосунок)Бакалаврська робота