Атаманчук-Ангел, Орест ВалерійовичОрест ВалерійовичАтаманчук-АнгелЧуйко, Вадим ЛеонідовичВадим ЛеонідовичЧуйко2026-03-022026-03-022025-12-29Атаманчук-Ангел, О. В., & Чуйко, В. Л. (2025). Сучасна бритва Оккама. Політологічний вісник, (99), 141–151. https://doi.org/10.17721/2415-881x.2025.99.141-151УДК 32.019.5:[162.5+164]:141.11310.17721/2415-881x.2025.99.141-151https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11771This article attempts to describe and explore phenomena using the languages of philosophy, theology, biology, mathematics, and more. It emphasizes that two formulas are considered equivalent if they represent the same function.Based on formal statements, it has been shown that concepts such as Culture, Soul, Atman, God, and the Absolute can be meaningfully compared.By contemplating the immaterial component of living cultural substance alongside theological, philosophical, and cultural studies terminology, one can approach a relative ontology — and through it, consider the meta-idea, physics, metaphysics, and the idea itself.Additionally, it is established that the set of being |B| - what is present in the world at a given moment - is much smaller than the set of non-being |N|, |B| |N|.The intelligent human is one of the creators of the geo-, bio-, socio-, techno-, and noosphere. However, it is crucial to recognize that the creation or embodiment of an image involves ± entropy. And that responsibility is inevitable.It is stressed that research and description are fully possible using any terminology, as long as it relies not on the truths of authority but on the authority of truth.The development of “bird languages” can, on the one hand, be a way to resist the pressure of obscurantism, but on the other hand, risks drowning meaning in grandiloquent phrasing. The use of borrowed, “sophisticated” terms is often linked to authors' desire to give weight to otherwise empty declarations. Yet, to enhance understanding - and thus ensure quality learning, knowledge acquisition, and later the application and growth of that knowledge - it is not only appropriate but necessary to form designations for both existing and emerging concepts based on one's native language, whether it be German, English, Polish, French, or, naturally, Ukrainian.Стаття є спробою описувати і досліджувати використовуючи мови філософії, теології, біології, математики і не тільки. Звертається увага що дві формули є еквівалентними, якщо вони представляють одну і ту ж функцію.Виявлено з наданих формальних висловлювань, що цілком можливо порівняти терміни Культура, Душа, Атман, Бог, Абсолют, ….Мислячи про нематеріальну складову живої культурної речовини в паралелі теологічних термінів, термінів філософії та культурології можливо підійти до відносної онтології і через неї розглянути метаідею, фізику і метафізику, ідею.Окрім того встановлено, що множина буття |Б|, тобто наявного у світі, в момент часу, значно менша за множину небуття |Н|,|Б||Н|.Підкреслюється: Людина розумна одна із творців буття гео, біо, соціо, техно, ноо сфери. Але необхідно враховувати неминучість відповідальності. А також, що при створенні образу або його втіленні має місце ± ентропії. Наголошується що цілком можливо досліджувати і описувати застосовуючи будь-які терміни, якщо покладатися не на істини авторитету, а на авторитет істини. Створення «пташиних мов» це з одного боку засіб уникнути тиску мракобісся, з іншого все «забалакати» пишними фразами. Використовування запозичених, «зарозумілих» позначень, здебільше пов’язано з прагненням авторів придати значущості зазвичай порожнім висловлюванням. Однак для полегшення розуміння, відтак якісного навчання, засвоєння знань, а в подальшому використання набутих знань та їх розвитку, не тільки доречно, необхідно застосовувати, а також створювати позначення для існуючих і виникаючих понять на основі своєї мови, будь то німецька, англійська, польська, французька, … і відповідно українська.ukbeingnon-beingmaterialmentalphysicsideametaphysicsmetaideaбуттянебуттяматеріальнементальнефізикаідеяметафізикаметаідеяModern Occam’s RazorСучасна бритва ОккамаСтаття