Смущинська, Ірина ВікторівнаІрина ВікторівнаСмущинська2026-03-262026-03-262026Смущинська, І. (2026). Особливості сучасної французької фразеології: лінгвокультурний і лінгвостилістичний аспекти. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, (49), 63-80. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2026.49.63-80https://doi.org/10.17721/2663-6530.2026.49.63-80УДК 811.133.1.81https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/13846The study is devoted to the peculiarities of modern French phraseology. Special attention is paid to linguistic cultural and linguistic stylistic aspects. It was found that a significant number of expressions, in addition to international expressions of the classical type and expressions with a transparent "internal form", have an intertextual basis, a national character and create problems of interpretation. A certain part has an identifier word, a colloquial synonym that conveys the same meaning, but the connotations are different. It has been proven that the concepts of Art de vivre, Art de la table, and Vin, on which a significant number of phraseological units are based, are important for French linguistic culture. Universal concepts, such as the concept of Beauty, Health, Freedom, etc., have acquired special value for the French. Key words through which value concepts are verbalized are Feu, Eau, Cœur, Ame, etc. There are a large number of stereotypes associated with the names of animals, primarily such as Chien, Bœuf, Ane and others. As for linguistic-stylistic and structural-functional features, one can name special constructions with presentatives, constructions-repetitions, negative, pleonastic, etc., which emphasize attention and strengthen the idea. Emphasis is placed on the existence of synonymous forms and expressions, in particular periphrastic ones. The brightness of the image, the expressiveness of the expression defines phraseology as a strong artistic tool. Many French expressions are original, which were later internationalized. A feature of French phraseology is the presence of archaic syntactic constructions and lexical archaisms in most expressions. Numerous expressions had variant forms that eventually fell out of use. Modern media and artistic contexts allow violation of the structure of phraseology.Дослідження присвячено особливостям сучасної французької фразеології. Особлива увага приділяється лінгвокультурному і лінгвостилістичному аспектам. З’ясовано, що значна кількість виразів, крім інтернаціональних виразів класичного типу і виразів з прозорою «внутрішньою формою», мають інтертекстуальну основу, національний характер і створюють проблеми інтерпретації. Певна частина має слово-ідентифікатор, розмовний синонім, що передають той самий смисл, але конотації є відмінними. Доведено, що важливими для французької лінгвокультури є концепти Art de vivre, Art de la table, Vin, на яких базується значна кількість фразеологічних одиниць. Для французів особливої цінності набули універсальні концепти, такі як концепт Краси, Здоров’я, Свободи тощо. Ключовими словами, через які вербалізуються ціннісні концепти, виступають Feu, Eau, Cœur, Ame тощо. Існує велика кількість стереотипів, що асоціюються з назвами тварин, перш за все такими як Chien, Bœuf, Ane й іншими. Щодо лінгвостилістичних і структурно-функціональних особливостей, можна назвати особливі конструкції з презентативами, конструкції-повтори, заперечні, плеонастичні тощо, які акцентують увагу і підсилюють ідею. Акцентується увага на існуванні синонімічних форм і виразів, зокрема перифрастичних. Яскравість образу, експресивність виразу визначає фразеологізм як сильний художній засіб. Багато французьких виразів є авторськими, які пізніше інтернаціоналізувалися. Особливістю французької фразеології є наявність у більшості виразів архаїчних синтаксичних конструкцій і лексичних архаїзмів. Численні вирази мали варіантні форми, які з часом зникли з вжитку. Сучасні медіа і художні контексти дозволяють порушення структури фразеологізму.ukфразеологіяфранцузька мовалінгвокультурологіяконцепт«внутрішня форма»лінгвостилістичний аналізінтернаціоналізмphraseologyFrench languagelinguistic cultural studiesconceptFeatures of Modern French Phraseology: Linguocultural and Linguistical AspectsОсобливості сучасної французької фразеології: лінгвокультурний і лінгвостилістичний аспектиСтаття