Захаренко, АнастасіяАнастасіяЗахаренкоПавліченко, Лариса Василівна2026-05-152026-05-152025Zakharenko A. Culturally specific idioms in British English (based on fiction and mass media) : bachelor's thesis : 035 Philology / supervised by L. Pavlichenko. Kyiv, 2025. 82 p.https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/21407The study provides an in-depth analysis of English idioms by synthesizing theoretical findings with practical examples and structural classifications. It begins with a review of the scientific discourse surrounding the definition and essential characteristics of idioms, such as non-compositionality, figurative meaning, fixed structure, and conventional use. The demonstration of a single, generally accepted definition remains a subject of academic debate. These features begin as defining features that distinguish idioms from other types of expressions. The paper explores the cultural and semiotic dimensions of idioms, emphasizing their role as carriers of collective memory, cultural values, and social norms. Through the concept of linguoculture, idioms are analyzed as culturally embedded symbols that reflect the worldview and identity of a community. The study confirms that idioms are structurally diverse and culturally rich linguistic units. The study resulted in the creation of a dictionary of idioms with definitions. Also, the results of the study are structured and presented in the format of tables, which reflect the percentage of their appearance in the studied material.Дослідження містить поглиблений аналіз англійських ідіом шляхом синтезу теоретичних висновків з практичними прикладами та структурними класифікаціями. Воно починається з розгляду наукового дискурсу навколо визначення та суттєвих характеристик ідіом, таких як некомпозиційність, переносне значення, фіксована структура та конвенційне використання. Хоча відсутність єдиного, загальноприйнятого визначення залишається предметом академічних дискусій, ці риси послідовно визначаються як визначальні риси, що відрізняють ідіоми від інших типів виразів. У роботі досліджуються культурні та семіотичні виміри ідіом, підкреслюючи їхню роль як носіїв колективної пам'яті, культурних цінностей та соціальних норм. Через концепцію лінгвокультури ідіоми аналізуються як культурно вбудовані символи, що відображають світогляд та ідентичність спільноти. Дослідження підтверджує, що ідіоми є структурно різноманітними та культурно багатими лінгвістичними одиницями. У результаті дослідження було створено словник ідіом з визначеннями. Також результати дослідження структуровано та подано у форматі таблиць, де відображено відсоткове співвідношення їхньої появи в дослідженому матеріалі.enкультурно специфічні британські ідіомипереносне значеннялінгвокультурареференційний елементculturally specific British idiomsfigurative meaninglinguaculturereferential element.Culturally specific idioms in British English (based on fiction and mass media)Бакалаврська робота