Мацько, Оксана МихайлівнаОксана МихайлівнаМацько2025-08-262025-08-262018Мацько О. М. Проблема дефініції терміна “оказіоналізм”. Українське мовознавство. 2018. Вип. 1 (48). С. 105-117.УДК 811.161.210.17721/um/48(2018).105-117https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/7303The article is devoted to the theoretical problem of defining the term “neologism”. Considering the dynamism and constant replenishment of the ocasional vocabulary fund, there is some problem in defining the very term “occasional”. The article reviews the definition of the concept of “neologism” and “occasionality” by Ukrainian and foreign linguists. Often, researchers interpret this concept more narrowly or broadly, by contrasting or comparing the concepts of “neologism”, “individually-authorial word”, and others. Neologism is the word or its lexical meaning, which, unlike the well-known and conventional lexical units or their traditional meanings, is characterized by novelty and perceived as unusual. Neologisms include lexical-semantic units that have a stylistic newness. Secondly chronological understanding of neologisms is also known. The content of this concept is much wider. It covers all new phenomena in the field of vocabulary or lexical semantics that arose during a certain, predetermined period, regardless of whether the stylistic tone of freshness and unusualness, of unconsciousness, whether it has already disappeared, or maybe it wasn’t felt even at the time of the appearance of neologism. The history of the issue and the multidimensional views of the researchers on the development of the theory of occasional word-formation are described. The role of borrowing in the formation of the neologistic vocabulary is considered. The place of the borrowed word in the active and passive dictionary is determined by the function of borrowing itself. Occasionalisms are considered as means of expressive influence on the reader, which are actualized in the language creation of many contemporary Ukrainian authors. For the reason that the formation of the individual language tastes of the writer is always influenced by the linguistic experience of his predecessors, and knowledge of various spheres of the spiritual life of the peoples of the world, numerous areas of science, art and culture, and at the same time, a close connection with the language of the native culture, with folk creativity and conversational tradition.Присвячено проблемі дефініції терміна “оказіоналізм”. Здійснено огляд визначення українськими та зарубіжними лінгвістами поняття “неологічності” та “оказіональності”. Викладено історію питання і багатоплановість поглядів дослідників на розвиток теорії оказіонального словотворення, роль запозичень у формуванні неологічної лексики. Оказіоналізми розглядаються як засоби експресивного впливу на читача, що актуалізуються в мовотворчості багатьох сучасних українських авторів.ukлексикатерміниоказіоналізмнеологізміндивідуальний словотвірзапозиченняvocabularytermsoccasionalismneologismindividual wordformationborrowingThe problem of defining the term ‘occasionalism’Проблема дефініції терміна “оказіоналізм”Стаття