ШЕВЧУК, ТетянаТетянаШЕВЧУК2026-03-092026-03-092024-12-26ШЕВЧУК, Т. (2024). A JOKE ABOUT TARAS SHEVCHENKO AS AN ARTIST IN THE NOTES OF IVAN PAN’KEVYCH (FROM THE PHONOGRAM ARCHIVES OF THE AUSTRIAN ACADEMY OF SCIENCES AND THE PRAGUE LITERARY ARCHIVES). Shevchenko Studies(1 (27)), 290–300. https://doi.org/10.17721/2410-4094.2024.1(27).2/290-30010.17721/2410-4094.2024.1(27).2/290-300https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11962Backgground. The search and publishing of archival folklore texts about Taras Shevchenko remain a current task of the modern Shevchenko heritage studies. This research considers one iteration of the joke about T. Shevchenko and the General’s Portrait painted by him.  Methods. The author employs a comparative-historical approach, while also considering the specifics of the field anthropological research methodology introduced by the Austrian scholar Rudolf Pöch in the early 20th century. Result. This variant was discovered by an author in two foreign archives: the Phonogram Archives of the Austrian Academy of Sciences and the Prague Literary Archives. The note was made by the Ukrainian dialectologist and folklore specialist Ivan Pan’kevych in 1915 within the framework of the Vienna anthropological project for recording of the oral speech of the First World War-era prisoners. A teacher Fedir Shevchenko from Kerelivka village, Zvenyhorodskyi powiat of Kyiv governorate, who then happened to be in the Freistadt camp (Upper Austria), was informant of I. Pan’kevych. The joke text is recorded using the phonograph and transcribed in Latin characters. It also exists in the form of a manuscript of I. Pan’kevych kept in its Fund at the Prague Literary Archives (№2718).  Conclusions. The audio recording of the anecdote about Shevchenko the artist, recorded by I. Pankiewicz, is significant for both folklorists and literary scholars, as there are few authentic texts in their arsenal that have been recorded while preserving the characteristics of oral speech. It is important to attribute this text to the informant Fedor Shevchenko specifically as an anecdote (which serves as a significant argument in attempts to determine the genre affiliation of the recording). _____________ References Borodin, V. S., Pavliuk M. M., Shubravskyi, V. E. (1982) Memories of Taras Shevchenko. Kyiv: Dnipro. [in Ukrainian]. Kharchuk R. Shevchenko, his Readers and non-Readers in the 19th Century. Kyiv, 2021. 267 p. [in Ukrainian]. Lange, B. (2021) Ethnografie in Kriegsgefangenenlagern: Rudolf Pöch und Robert Bleichsteiner. Völkerkunde zur NS-Zeit aus Wien (1938–1945): Institutionen, Biographien und Praktiken in Netzwerken. Band 1. A. Gingrich und P. Rohrbachеr (Hg.). Publikatione Universität Wien, 63–84. Moskalenko, L. (2018) Flights, Voice, to Ukraine (based on phonorecords of Ukrainian Prisoners of war during the First World War in Austria). The Dialogue of Languages is the Dialogue of Cultures. Ukraine and the World. IX International Scientific Internet Conference on Ukrainian Studies / Munich November 1–4, 2018. Münich, 122–135. [in Ukrainian]. Mushynka, M. 2010. Ivan Pan’kevich – co-founder of «Prosvita» society in Transcarpathian Ukraine. Ukraine: cultural heritage, national consciousness, statehood. Coll. of science works. Lviv, 19, 577–582. [in Ukrainian]. Nazarenko, M. (2005) Legends about Shevchenko of the 19th and early 20th centuries. Shevchenko studies. Coll. scientific papers. Kyiv, 7, 149–156. [in Ukrainian]. Nazarenko, M. (2017) Burial at the grave: Shevchenko's biography in folklore and fаkеlore. Kyiv: Krytyka. [in Ukrainian]. Paňkevyč, Ivan: /Fonografické zaznamy ukrajinských východních nářečí, zapsaných Ivanem Paňkevyčem z nahrávek, přízených rakouskou Akademií vĕd ve Vídni v zajateckém táboře ve Freistadtu u Lince v r. 1914 a 1915 / rkp.zápis, I. verze I zéšit / čísla fonografických kotoušů: 2703–2713, 2718, 2687, 2691, 2957–2966 / I zešit. Literárni archiv Památníku národniho písemnictví. Praha. Rosovetsky, S. K. (2017) T. G. Shevchenko in Ukrainian oral prose. Traditional culture, t. 18, no. 4 (68), 124–133. [in Russian] Rosovetsky, S. (2020) Shevchenko. Modern biography. Kyiv: Duh i Litera. [in Ukrainian]. Shchurat, V. (1914) From the Life and Work of Taras Shevchenko. Lviv. [in Ukrainian]. Ocheretyana, V. O.(2007) Shevchenko in folklore. A collection of tales and legends of the Kaniv region. Cherkasy. [in Ukrainian].Вступ. Пошук і оприлюднення архівних фольклорних текстів про Тараса Шевченка залишається актуальним завданням сучасного шевченкознавства.  Метою цього дослідженні є введення до наукового обігу одного з варіантів анекдоту про Т. Шевченка і намальований ним портрет генерала, висвітлення історії цього запису, аналіз припущень і висновків щодо походження його сюжету.  Методи. Авторка спирається на порівняльно-історичний метод, а також враховує особливості методики польових антропологічних досліджень, запроваджених австрійським ученим Рудольфом Пехом на початку ХХ століття. Результати. Автентичний запис анекдоту про Тараса Шевченка виявлено в двох іноземних архівах: Архіві фонограм Австрійської Академії наук (м. Відень) та Літературному архіві м. Праги. Запис зроблений українським діалектологом і фольклористом Іваном Панькевичем (1887–1958) 1915 р. в рамках віденського антропологічного проєкту з фіксації усного мовлення військовополонених часів Першої світової війни. Інформантом І. Панькевича був учитель Федір Шевченко з с. Керелівка Звенигородського повіту Київської губернії, що перебував тоді у таборі м. Фрайштадт (Верхня Австрія). Текст анекдоту записано на фонограф і транслітеровано латиницею. Є він і в рукописі І. Панькевича, що зберігається у його фонді в Літературному архіві м. Праги (№ 2718). Висновки. Аудіозапис анекдоту про Шевченка-художника, здійснений І. Панькевичем, важливий як для фольклористів, так і для літературознавців, оскільки в їхньому арсеналі є небагато автентичних текстів, зафіксованих із збереженням особливостей усного мовлення. Важливим є атрибутування цього тексту інформантом Федором Шевченком саме як анекдоту (це вагомий аргумент у спробах визначити жанрову приналежність запису). _______________ Список використаних джерел Бородін, В. С., Павлюк, М. М., Шубравський, В. Є. (ред.) (1982) Спогади про Тараса Шевченка. Київ: Дніпро. Москаленко, Л. (2018) Полинь, голос, в Україну. Діалог мов – діалог культур. Україна і світ. IХ Міжнародна наукова Інтернет-конференція з україністики / Dialog der Sprachen – Dialog der Kulturen. Die Ukraine aus globaler Sicht. München 1–4 November, 2018. München, 122–135. Мушинка, М. (2010) Іван Панькевич – співзасновник товариства «Просвіта» на Закарпатській Україні. Україна: культурна спадщина, національна свідомість, державність. Зб. наук. праць. Львів, 19, 577–582. Назаренко, М. (2005) Легенди про Шевченка ХIХ – початку ХХ століття. Шевченкознавчі студії. Зб. наукових праць. Київ, 7, 149–156. Назаренко, М. (2017) Поховання на могилі: Шевченкова біографія у фольклорі та фейклорі. Київ: Критика. Росовецкий, С. К. (2017) Т. Г. Шевченко в украинской устной прозе. Традиционная культура, т. 18, № 4 (68), 124–133. Росовецький, С. (2020) Шевченко. Сучасна біографія. Київ: Дух і Літера. Очеретяна, В. О. (ред.) (2007) Шевченко у фольклорі. Збірник переказів і легенд Канівщини. Черкаси: ЧОІПОПП. Харчук, Р. (2021) Шевченко, його читачі  й нечитачі у ХIХ столітті. Київ: Ін-т літератури НАН України. Щурат, В. (1914) З життя і творчости Тараса Шевченка. Львів. Lange, B. (2021) Ethnografie in Kriegsgefangenenlagern: Rudolf Pöch und Robert Bleichsteiner. Völkerkunde zur NS-Zeit aus Wien (1938–1945): Institutionen, Biographien und Praktiken in Netzwerken. Band 1. A. Gingrich und P. Rohrbachеr (Hg.). Publikatione Universität Wien, 63–84. Paňkevyč Ivan: /Fonografické zaznamy ukrajinských východních nářečí, zapsaných Ivanem Paňkevyčem z nahrávek, přízených rakouskou Akademií vĕd ve Vídni v zajateckém táboře ve Freistadtu u Lince v r. 1914 a 1915 / rkp.zápis, I. verze I zéšit / čísla fonografických kotoušů: 2703–2713, 2718, 2687, 2691, 2957–2966 / I zešit. Literárni archiv Památníku národniho písemnictví. Praha.ukjokeShevchenko as an artistthe General’s PortraitPhonogram ArchivesIvan Pan’kevych FundанекдотШевченко-художникпортрет генералаархів фонограмфонд Івана ПанькевичаA JOKE ABOUT TARAS SHEVCHENKO AS AN ARTIST IN THE NOTES OF IVAN PAN’KEVYCH (FROM THE PHONOGRAM ARCHIVES OF THE AUSTRIAN ACADEMY OF SCIENCES AND THE PRAGUE LITERARY ARCHIVES)АНЕКДОТ ПРО ТАРАСА ШЕВЧЕНКА-ХУДОЖНИКА У ЗАПИСАХ ІВАНА ПАНЬКЕВИЧА (З АРХІВУ ФОНОГРАМ АВСТРІЙСЬКОЇ АКАДЕМІЇ НАУК ТА ЛІТЕРАТУРНОГО АРХІВУ М. ПРАГИ)Стаття