Нечипоренко Богдан ЮрійовичП’янтак Марина Михайлівна2023-10-192024-05-132023-10-192023П’янтак М. М. Компаративний аналіз перекладу концепту чорт/鬼в українській та китайській фразеологічних системах : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / П’янтак Марина Михайлівна. - Київ, 2023. - 48 с.https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5139Вивчення та порівняння перекладу фразеологічних одиниць з концептом «чорт» або «鬼» українською та китайською мовами є актуальним завданням, яке вимагає глибокого аналізу, лінгвістичної компетентності та культурного розуміння. Результати цього дослідження можуть принести вагомий внесок у сучасну лінгвістику, перекладознавство та міжкультурну комунікацію. Метою даного дослідження є проведення компаративного аналізу перекладу концепту «чорт/鬼« в українській та китайській фразеологічних системах. Головною метою є виявлення специфічних особливостей перекладу фразеологічних одиниць з даною концепцією, з'ясування семантичних та культурних перекладових варіантів, а також визначення ступеня еквівалентності між мовами. Дослідження спрямоване на розкриття впливу культурних особливостей та лінгвістичних факторів на процес перекладу даного концепту, що сприятиме поглибленню розуміння міжкультурних відмінностей та поліпшенню перекладацької практики.uaКомпаративний аналіз перекладу концепту чорт/鬼в українській та китайській фразеологічних системахБакалаврська робота