Борис, Д.Д.Борис2026-04-292026-04-292019-01-22Борис, Д. (2019). SLANG AS A METALANGUAGE VARIABLE IN THE HISTORICAL AND COMPARATIVE ASPECTS. Мовні і концептуальні картини світу, 1(65), 35–45. https://doi.org/10.17721/2520-6397.2019.1.0510.17721/2520-6397.2019.1.05https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/18729The article examines the term slang in the light of its polysemantic nature in English,  Ukrainian, Polish, Hungarian, French, Italian, and Spanish language studies. Approaches to defining slang in English are specified and systematized. Interlingual semantic equivalents utilized to name English slang counterparts in the other six analyzed national language terminological systems are established.У статті розглянуто термін сленг із позицій його полісемантичності в англістиці, україністиці, полоністиці, мадяристиці, галлицистиці, італістиці та іспаністиці. Уточнено та систематизовано підходи до тлумачення сленгу в англійській мові. Встановлено міжмовні семантичні еквіваленти при номінації рівноцінних англомовному сленгові понять у шести проаналізованих національних лінгвістичних терміносистемах.uksociolectlectslang in English language studiesslang in Ukrainian language studiesslang in Polish language studiesslang in Hungarian language studiesslang in French language studiesslang in Italian language studiesslang in Spanish language studies.соціолектлектсленг в англістицісленг в україністицісленг у полоністицісленг у мадяристицісленг у галлицистицісленг в італістицісленг в іспаністиціSLANG AS A METALANGUAGE VARIABLE IN THE HISTORICAL AND COMPARATIVE ASPECTSСЛЕНГ ЯК МЕТАМОВНА ВАРІАНТА В ІСТОРИЧНОМУ ТА ЗІСТАВНОМУ АСПЕКТАХСтаття