Куранда, Віталіна ВалентинівнаВіталіна ВалентинівнаКуранда2026-03-032026-03-032025Куранда, В. (2025). Внутрішньотекстові смислові відношення прийменників в італійській мові. Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, (47), 91-101. http://doi.org/10.17721/2663-6530.2025.47.08УДК 811.131.1'367.633 (045)10.17721/2663-6530.2025.47.09https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/11807The article deals with the study of intratextual semantic relations of prepositions in the Italian language. Prepositions are one of the most difficult topics to understand and study. In the Italian language, there is a lot of material that reveals the meaning and use of prepositions. But there are not many classifications that would fully, in a structured form, reveal the relationship of prepositions in a sentence, a fixed expression and in certain constructions. The article collects definitions of the concept of a preposition from both domestic and Italian researchers. Therefore, prepositions should be understood as an invariable part of speech that can accompany a noun, pronoun, adverb or verb in the infinitive, which has many different meanings. Taking the classification of A. Zagnitko as a basis, the article provides a classification of intratextual semantic relations expressed by Italian primary prepositions. Based on this classification, the following relations were distinguished: locational, temporal, possessive, limiting, modal, deliberative, motivational and distributive. This classification contributes to a better understanding of prepositional relations and their meaning in sentences, fixed expressions and various constructions.В статті йдеться про дослідження внутрішньотекстових смислових відношень прийменників італійської мови. Прийменники є однією з найскладніших тем для розуміння та дослідження. В італійській мові існує багато матеріалу, де розкривається значення та вживання прийменників. Але існує не багато класифікацій, які б повною мірою, у структурованій формі розкрили саме відношення прийменників в реченні, сталому виразу та у певних конструкціях. Також у статті зібрані визначення поняття прийменника як вітчизняних , так й італійських дослідників. Тому, під прийменниками варто розуміти незмінну частину мови, яка може супроводжувати іменник, займенник, прислівник чи дієслово в інфінітиві, яка має багато різних значень. Взявши за основу класифікацію А. Загнітко, в статті наведено класифікацію внутрішньотекстових смислових відношень, що виражаються італійськими первинними прийменниками. Базуючись на цій класифікації було виокремлено наступні відношення: просторові, темпоральні, посесивні, лімітативні, модальні, деліберативні, мотиваційні та дистрибутивні. Дана класифікація сприяє кращому розумінню відношень прийменників та їх значення у реченнях, сталих виразах та різних конструкціях.ukintratextual relationssemantic relationslocationaltemporalpossessivelimitingmodaldeliberativemotivationaldistributive relationsвнутрішньотекстові відношеннясмислові відношенняпросторовітемпоральніпосесивнілімітативнімодальніделіберативнімотиваційнідистрибутивні відношенняIntra-Textual Meaningful Relations of Prepositions in ItalianВнутрішньотекстові смислові відношення прийменників в італійській мовіСтаття