Нікіфорова, ЄвгеніяЄвгеніяНікіфорова0000-0002-7998-7965Попівняк, ОленаОленаПопівнякГалицька, ЄлизаветаЄлизаветаГалицька2026-03-172026-03-172025-12-31Нікіфорова, Є., Попівняк, О., Галицька, Є. (2025). Shopwindow perfume advertisement: reflection of multimodal cohesion in its structure. Current issues of Ukrainian linguistics: theory and practice(51), 75–98. https://doi.org/10.17721//APULTP.2025.51.75-9810.17721//APULTP.2025.51.75-98https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/12973This article examines the structural features that reflect two principal semiotic modes in the inner construction of a perfume advertisement, ultimately creating the overall semiotic structure of the ad. The advertisement, representing a pair of common brand perfumes, consists of five semi-individual panels. The constructional specification of this penta- fold paneled advertisement is intrinsically linked to its semiotic structure. The entire semiotic structure of the advertisement can be understood as comprising two independent modes: the verbal mode and the visual mode. Each mode is further subdivided into distinct components, and some components even include additional sub-components that contribute to the advertisement's intricate design. The verbal semiotic mode includes essential components such as the naming complex, the logo, and the slogan. The naming complex itself is a multi-layered entity, comprising several sub-components, including the brandname, the individual name, the genitive name, and supplementary information that further clarifies the product's identity. On the other hand, the visual semiotic mode is defined by its own set of components, namely the icon, colour, and space. The icon is made up of three sub-components: the perfume bottle, the model, and the background. The colour component is represented by a variety of sub- components, each contributing to the overall colour scheme that visually conveys the product's appeal. Multimodal cohesion within this complex perfume advertisement is achieved through the reiteration of verbal and visual components, which are mirrored across the different panels. These reiterated components (sub-components) function as either hyper-integrants or hypo-integrants, creating a complex and densely interconnected net of repeated elements that together form the integrity of the advertisement. Furthermore, the advertisement's five panels are spatially organised into three distinct groups based on their position within the layout: one central panel, two quasi-central panels, and two peripheral panels. This division not only reflects the structural symmetry of the advertisement but also enhances the emphasis placed on specific elements within the overall visual narrative. This study highlights the intricate ways in which verbal and visual components interact and support one another, creating a cohesive and compelling advertisement that appeals to both logical and emotional responses from the audience.Запропонована стаття розглядає структурні особливості, що відбивають у своїй будові два основних семіотичних модуси, які разом утворюють загальний семіотичний каркас специфічної парфумерної реклами. Оскільки цей різновид реклами, що репрезентує два парфуми, які належать до спільного бренду, складається з п'яти напівавтономних панелей, рекламна особливість відображена в її семіотичній структурі. Комплексна семіотична структура цієї п'ятискладникової панельної реклами складається з двох незалежних модусів: вербального і візуального. Кожен із цих модусів далі поділяється на окремі компоненти, а деякі з них включають додаткові суб- компоненти, які сприяють складному дизайну реклами. Вербальний семіотичний модус містить такі основні компоненти як номінативний комплекс, логотип і гасло. У свою чергу, номінативний комплекс є багатошаровим елементом, що містить низку суб-компонентів, серед яких виокремлюється назва бренду, індивідуальна назва, родова назва, а також додаткова інформація, яка уточнює ідентичність продукту. Візуальний семіотичний модус охоплює такі компоненти як зображення, колір і простір. Зображення містить три суб-компоненти: флакон з парфумами, модель і загальне тло. Компонент кольору представлений різноманітними підкомпонентами, які формують загальну кольорову палітру, що візуально передає привабливість продукту. Мультимодальна когезія цієї складної парфумерної реклами ґрунтується на повторенні вербальних і візуальних компонентів (суб-компонентів). Повторювані компоненти (суб-компоненти) функціонують як гіпер- або гіпоінтегранти і утворюють густу мережу повторюваних компонентів, що разом формують цілісність реклами. Крім того, усі п'ять панелей вітринної реклами розмежовуються на три групи відповідно до позиції: одна центральна панель, дві квазі-центральні, а також дві периферійні панелі. Такий поділ не лише відображає структурну симетрію реклами, а й посилює акцент на певних елементах у загальній візуальній презентації. Це дослідження підкреслює складні способи взаємодії вербальних і візуальних компонентів, які підтримують один одного, створюючи узгоджену та переконливу рекламу, що апелює як до логічних, так і до емоційних реакцій аудиторії.enintegrantintegritymultimodalitymodeadvertisementmode sub-componentsemiotic modeінтегрантінтегрованістьмультимодальністьмодусрекламамодусний суб-компонентсеміотичний модусShopwindow perfume advertisement: reflection of multimodal cohesion in its structureВітринна парфумерна реклама: віддзеркалення мультимодальної когезії в її структуріСтаття