Труханська, Катерина АнатоліївнаКатерина АнатоліївнаТруханськаШовкова, Тетяна Анатоліївна2026-04-102026-04-102025Труханська К. А. Французькі запозичення у сучасній німецькій мові : кваліфікаційна робота освітнього рівня «бакалавр» : 035.043 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша - німецька» / наук. кер. Т. А. Шовкова. Київ, 2025. 71 с.https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/15507Обрана тема є актуальною в контексті сучасних культурних, економічних та політичних процесів, що сприяють інтенсивній взаємодії між мовами та культурами.Французькі запозичення у німецькій мові відображають багатовікову мовну взаємодію між двома провідними європейськими культурами, що істотно вплинули одна на одну. Дослідження таких запозичень дозволяє глибше зрозуміти механізми мовної адаптації, зміни лексичного складу та семантичного поля німецької мови. Крім того, аналіз французьких лексем у сучасній німецькій мові є релевантним для вивчення процесів глобалізації, мовної стандартизації та збереження мовної ідентичності. Об’єктом дослідження є мовне явище запозичення як фактор розвитку мовної системи, предметом – особливості функціонування французьких запозичень у німецькій мові з урахуванням їхніх фонетичних, морфологічних, семантичних та стилістичних характеристик. Мета роботи – вивчення історичних періодів запозичення французької лексики, семантичного значення та варіантів адаптації у німецькій мові як мові- реципієнті. Водночас дослідження прагне розкрити механізми інтеграції цих слів у німецьку мову та з’ясувати їхній внесок у збагачення сучасного лексичного складу. У ході дослідження були застосовані такі методи: описовий – для характеристики мовного явища запозичення і його ролі в системі німецької мови; порівняльно-зіставний – для виявлення спільних і відмінних рис процесів запозичення у французькій і німецькій мовах; історико-етимологічний – для з’ясування походження та хронології проникнення французьких слів; семантичний аналіз – для дослідження змін у значенні запозичень та їхнього функціонування в новому мовному середовищі. Результати дослідження підтвердили значущий вплив французької лексики на німецьку мову, особливо у таких сферах, як мода, кулінарія, мистецтво, політика, громадське життя та побут. Французькі запозичення відіграють важливу роль не лише в позначенні нових предметів та понять, яких раніше не було урізноманітненню в німецькій мови, мові, виконуючи але й функції сприяють стилістичному евфемізмів, надають висловлюванням вишуканості або офіційності. Аналіз показав, що процес асиміляції цих запозичень має різні ступені: від повної адаптації з трансформацією фонетики, морфології та орфографії до збереження оригінальних французьких рис, що свідчить про тривалий та багатогранний характер мовних контактів. Крім того, досліджено вплив французької мови на словотвірну систему німецької мови через запозичення афіксів, які сприяють утворенню нових слів, демонструючи глибоку інтеграцію мовних систем і взаємодію культур. Таким чином, робота робить внесок у розуміння закономірностей мовної еволюції, лексичної асиміляції та культурного впливу, що має важливе значення для теоретичної лінгвістики, перекладознавства та практичної міжмовної комунікації.The chosen topic is highly relevant in the context of contemporary cultural, economic, and political processes that promote intensive interaction between languages and cultures. French loanwords in the German language reflect centuries of linguistic contact between two leading European cultures that have significantly influenced each other. The study of such borrowings allows for a deeper understanding of the mechanisms of language adaptation, changes in vocabulary, and shifts in the semantic field of the German language. Moreover, the analysis of French lexemes in modern German is pertinent to the study of globalization processes, language standardization, and the preservation of linguistic identity. The object of this research is the linguistic phenomenon of borrowing as a factor in the development of the language system, while the subject is the specific features of how French loanwords function in the German language, taking into account their phonetic, morphological, semantic, and stylistic characteristics. The aim of the study is to examine the historical periods of borrowing French vocabulary, its semantic value, and the ways in which it is adapted into German as the recipient language. At the same time, the research seeks to reveal the mechanisms of integration of these words into the German language and to determine their contribution to the enrichment of the modern lexicon. The following methods were used in the course of the study: Descriptive method – to characterize the phenomenon of borrowing and its role in the German language system; Comparative-contrastive method – to identify common and distinct features of the borrowing processes in French and German; Historical-etymological method – to determine the origin and chronology of French word penetration; Semantic analysis – to explore the changes in meaning and functions of loanwords in their new linguistic environment. The results of the research confirm the significant influence of French vocabulary on the German language, particularly in such areas as fashion, cuisine, art, politics, public life, and everyday usage. French borrowings play an important role not only in naming new objects and concepts previously absent in German, but also in contributing to the stylistic diversity of the language. They often function as euphemisms and add elegance or formality to speech. The analysis showed that the assimilation process of these loanwords varies greatly – from full adaptation, involving transformation of phonetics, morphology, and spelling, to the preservation of original French features – indicating the long-standing and complex nature of linguistic contact. Additionally, the study explores the influence of the French language on the German word-formation system through the borrowing of affixes, which help generate new words and demonstrate the deep integration of language systems and cultural interaction. Thus, this work contributes to the understanding of linguistic evolution patterns, lexical assimilation, and cultural influence, which is significant for theoretical linguistics, translation studies, and practical cross-linguistic communication.ukфранцузькі запозиченнянімецька мовалексична адаптаціямовне запозиченнясемантичний аналізлінгвістична асиміляціяFrench loanwordsGerman languagelexical adaptationlanguage borrowingsemantic analysislinguistic assimilationФранцузькі запозичення у сучасній німецькій мовіFrench Loanwords in Contemporary GermanБакалаврська робота