Дорошенко Ольга ЮріївнаЛук’янчук Марія2023-11-162024-05-142023-11-162023Лук’янчук М. Граматичні трансформації в українському перекладі роману Карлоса Руїса Сафона "Тінь вітру" : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035 Філологія / Лук’янчук Марія. – Київ, 2023. – 45 с.https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5570Мета дослідницької роботи – виявлення основних граматичних трансформацій, що були здійснені перекладачкою Інною Паненко у перекладі роману Карлоса Руїса Сафона «Тінь вітру» з іспанської мови на українську. Об'єкт дослідження – граматичні трансформації в перекладі українською мовою роману «Тінь вітру» Карлоса Руїса Сафона. Предмет дослідження – види граматичних граматичних трансформацій у перекладі Інни Пененко твору «Тінь вітру», написаного іспанським письменником Карлосом Руїсом Сафоном. Наукова новизна даної роботи полягає у тому, що досліджено граматичні трансформації в перекладі твору Карлоса Руїса Сафона «Тінь вітру», та одержано приклади граматичних трансформацій сучасних іспанських романів при перекладі на українську мову. В дипломній роботі розібрано два види граматичних трансформацій, а саме: синтаксичні та морфологічні.uaГраматичні трансформації в українському перекладі роману Карлоса Руїса Сафона "Тінь вітру"Бакалаврська робота