Нестеренко, ОльгаОльгаНестеренко2026-03-172026-03-172025-12-29Нестеренко, О. (2025). STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF COLORED EPITHS IN MODERN CHINESE PROSE(BASED ON THE MATERIAL OF THE MO YAN'S NOVEL "RED SORGHUM: A NOVEL OF CHINA"). BULLETIN OF TARAS SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY OF KYIV. ORIENTAL LANGUAGES AND LITERATURES, 1(31), 105–110. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2025.31.105-11010.17721/1728-242X.2025.31.105-110https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/13019Background. The understanding of language and literature contributes to effective intercultural communication. As is known, the epithet, as an implicit stylistic device, has a metaphorical and metonymic nature and possesses emotional-expressive potential. At the same time, color epithets encapsulate the features of the linguistic worldview. Since Mo Yan's novel "Red sorghum: a novel of China" is characterized by naturalistic details with expressive sound, color, and taste elements, it can serve as material for outlining the structural, semantic, and stylistic features of color epithets in the Chinese language. Methods. This study involved the application of a number of methods: theoretical analysis to process the scientific literature on the topic of the work, a complete sampling method to identify units (color epithets) for analysis, a descriptive method to interpret the symbolism of color terms in the Chinese language and culture, and a comparative method to find common and distinct features in the meanings of color epithets. Results. In the process of analyzing coloristic epithets in the Chinese language, it was found that based on structural-morphological characteristics, they can be classified into simple and complex. A simple coloristic epithet consists of a single-color morpheme, while complex epithets have at least two parts and can be formed using morphemes that indicate color saturation and other characteristics. Additionally, coloristic epithets in the Chinese language are accompanied by counting words and are characterized by the phenomenon of reduplication. The study pays special attention to epithets with the morphemes 红 (red), 白 (white), 黄 (yellow), 黑 (black), 青 (cyan), 绿 (green), and 蓝 (blue). It was established that the symbolism of colors in Mo Yan's novel "Red sorghum: a novel of China" sometimes deviates from traditional Chinese notions. For example, the red color is mostly associated with overwhelming life force, freedom, and death. Epithets with the morpheme 白 are used to describe appearance and physical closeness, while the color term 黄色 is combined with odoriferous epithets, adding an aromatic component to visual perception. The most common structure with the morpheme 黑 is 黑土 (black soil), while the green color in the novel has a predominantly negative connotation, expressing aversion to the environment. The color term 蓝 retains its traditional perception, associating with the sky and sea, freedom of thought, and the will to live. Conclusions. In conclusion, it is posited that color epithets are stylistically marked elements of the Chinese language, which not only serve the function of implicit visualization of the text's content but also create new symbolic structures.Вступ. Пізнання мови та літератури народу сприяє ефективній міжкультурній комунікації. Як відомо, епітет, як імпліцитний стилістичний засіб, має метафоричну та метонімічну природу й володіє емоційно-експресивним потенціалом. Водночас в кольористичному епітеті закладені і особливості мовної картини світу. Оскільки роман Мо Яня (莫言) "Червоний ґаолян: історія одного роду" характеризується натуралістичними деталями з виразними звуковими, колірними та смаковими елементами, то може слугувати матеріалом для окреслення структурних, семантичних та стилістичних особливостей кольористичних епітетів китайської мови. Методи. Це дослідження передбачало застосовано низки методів: теоретичний аналіз для опрацювання наукової літератури за темою роботи; методом суцільної вибірки виокремлено одиниці (кольористичні епітети), що підлягають аналізу; описовим методом інтерпретовано символіку кольоронімів в китайській мові та культурі; методом зіставлення віднайдено спільні та відмінні риси у значенні кольористичних епітетів. Результати. У процесі аналізу кольористичних епітетів китайської мови було виявлено, що за стурктурно-морфологічними ознаками їх можна класифікувати на прості та складні. Простий кольористичний епітет складається з однієї кольористичної морфеми, тоді як складні епітети мають щонайменше дві частини і можуть формуватися з використанням морфем, що вказують на насиченість кольору та інші характеристики. Крім того, кольористичні епітети в китайській мові супроводжуються рахівними словами та характеризуються явищем редуплікації. У дослідженні особливу увагу приділено епітетам з морфемами 红 (червоний), 白 (білий), 黄 (жовтий), 黑 (чорний), 青 (цін), 绿 (зелений) та 蓝 (синій). Було встановлено, що символіка кольорів у романі Мо Яня "Червоний ґаолян: історія одного роду" іноді відхиляється від традиційних китайських уявлень. Наприклад, червоний колір здебільшого асоціюється з непереборною життєвою силою, свободою та смертю. Епітети з морфемою 白 використовуються для опису зовнішності та фізичної близькості, а кольоронім 黄色 поєднується з одоративними епітетами, додаючи ароматну складову до візуального сприйняття. Найбільш поширеною структурою з морфемою 黑 є 黑土 (чорна земля), тоді як зелений колір у романі має переважно негативне забарвлення, виражаючи відразу до навколишнього середовища. Кольоронім 蓝 зберігає своє традиційне сприйняття, асоціюючись із небом і морем, свободою думки та волею до життя. Висновки. Як висновок висунуто тезу, що кольористичні епітети є стилістично маркованими елементами китайської мови, мають не лише функцію імпліцитної візуалізації змісту тексту, а й створюють нові символічні структури.ukепітетколірморфемастилістикакитайська мовакитайська літератураМо ЯньКитайська моваепітетколірстилістикатропморфемамо яньepithetcolorsymbolmorphemestylisticsChinese languageChinese literatureMo YanChinese languageepithetcolorsymbolmorphemestylisticsMo YanSTRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF COLORED EPITHS IN MODERN CHINESE PROSE(BASED ON THE MATERIAL OF THE MO YAN'S NOVEL "RED SORGHUM: A NOVEL OF CHINA")СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КОЛЬОРИСТИЧНИХ ЕПІТЕТІВ У СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКОМОВНІЙ ПРОЗІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ МО ЯНЯ ʺЧЕРВОНИЙ ҐАОЛЯН: ІСТОРІЯ ОДНОГО РОДУʺ)Стаття