Шелухін Володимир АнатолійовичГресь, Катерина ВолодимирівнаКатерина ВолодимирівнаГресьШелухін, Володимир Анатолійович2022-05-262024-05-182022-05-262020Гресь К. В. Мовна стійкість студентства : випускна кваліфікаційна робота : 054 Соціологія / наук. кер. В. А. Шелухін. Київ, 2020. 99 с.https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/1133Як показують результати дослідження, варто зосереджуватися на розвиткові україномовного сегменту культури, частка якого прямо пропорційно впливає на вжиток української мови респондентами. Також, можливо, варто було б розробляти стратегії культурного розвитку у напрямку якісного перекладу фільмів іноземного виробництва на українську мову. Фактично, якісний дубляж розробляється переважно для фільмів, що демонструються на великих екранах в кінотеатрах, проте в Україні слабко розвинута культура студій дубляжу, які займалися б перекладом артхаусного, немасового кіно. Загалом, збільшення кількості якісного україномовного контенту позитивно вплине на споживання україномовного контенту та як наслідок на зрощення популярності української мови серед населення загалом.ukмовна стійкістьмовна стратифікаціястудентська молодьмовна соціалізаціяМовна стійкість студентстваБакалаврська робота