Сизонов, Дмитро ЮрійовичДмитро ЮрійовичСизонов2026-01-062026-01-062025-07-01Сизонов, Д. (2025). Інтенсифікація медичних термінів у медіа: від ковідного до мілітарного періоду. Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика, 50, 63-74. https://doi.org/10.17721/APULTP.2024.49.63-74УДК 811.161.2:81'4210.17721/APULTP.2024.49.63-74https://apultp.knu.ua/article/view/7085https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/9420The article outlines the communicative capabilities and stylistic functions of medical terms that are determinologized and metaphorized in modern media (we are talking about the COVID period as an objectifier of the functioning of medical terms in the media and the military period as a relay of new meanings of war using metaphorized medical terms in mass communication). The intensification of the functioning of medical terms in the media is motivated by several factors: (a) the proximity of this layer of medical vocabulary to the mass recipient; (b) the "mainstream" nature of its use in connection with constant cataclysms related to medicine – "bird" flu, African virus, COVID pandemic, etc.; (c) the flexibility of medical terminology to be included in semantic and stylistic processes (epithetization, metaphorization, phraseology, etc.). The COVID period became an impetus for the functioning of professional (medical) terms and their terminological phraseology in the media, and also helped the formation of neologisms in mass communication such as 'коронозалежний, ковідіот, ковідодипломатія, ковідолихоманка, ковідомісія, короналекція', etc. The military period (war as an extralingual factor) becomes an intensifier of the secondary nomination of medical terms – verbal illustrators of modernity: 'ампутація територій, вакцинація від ворожої пропаганди, реанімація війни, вірус сепаратизму, травматичні території, метастази війни', etc. The paradoxical functional possibilities of the term outside the medical system were clarified in the media material: semantic expansiveness, contextual accuracy, manipulativeness, ability to create neologisms, the appearance of phraseological collocations, etc. The communicative background appears as a kind of "mirror" of current problems, in which the secondary nomination of medical terms helps achieve the main tasks of Ukrainian-language media – not only to inform recipients, but also to influence their mass consciousness.У статті окреслюються комунікативні можливості та стилістичні функції медичних термінів, які детермінологізуються та метафоризуються в сучасному медійному просторі (йдеться про ковідний період як об'єктиватор функціонування медичних термінів у ЗМІ та мілітарний період як ретранслятор нових смислів війни за допомогою метафоризованих медичних термінів у масовій комунікації). Інтенсифікація функціонування медичної термінології в інфопросторі мотивована кількома факторами: (а) близькістю цього пласту металексики до масового реципієнта; (б) "мейнстримністю" її використання у зв'язку з постійними катаклізмами, пов'язаними з медициною, – 'пташиний грип, африканський вірус, пандемія ковіду' та ін.; (в) гнучкістю медичної термінології включатися в семантико-стилістичні процеси (епітетизація, метафоризація, фразеологізація та ін.). Ковідний період став поштовхом до функціонування в медіа фахових (медичних) термінів і їх відтермінологічних фразеологізмів, а також допоміг утворенню в масовій комунікації неологізмів типу 'коронозалежний, ковідіот, ковідодипломатія, ковідолихоманка, ковідомісія, короналекція' та ін. Мілітарний період (війна як екстралінгвальний чинник) стає інтенсифікатором вторинної номінації медичних термінів – вербальних ілюстраторів сучасності: 'ампутація територій, вакцинація від ворожої пропаганди, реанімація війни, вірус сепаратизму, травматичні території, метастази війни' та ін. На медійному матеріалі з'ясововано парадоксальні функціональні можливості терміна поза медичною системою: семантична розширеність, контекстна влучність, маніпулятивність, здатність до створення неологізмів, поява фразеологізованих колокацій, etc. Комунікативне тло постає своєрідним "дзеркалом" актуальних проблем, у якому вторинна номінація медичних термінів допомагає досягненню основних завдань українськомовних медіа – не тільки інформувати реципієнтів, а й впливати на їх масову свідомість.63-74uksecondary nominationmedical termstylistic functions of termssemantic-stylistic processesUkrainian mediaCovid periodmilitary periodlanguage of warfunctional stylisticsвторинна номінаціямедичний термінстилістичні функції термінівсемантико-стилістичні процесиукраїнські медіаковідний періодмілітарний періодмова війнифункціональна стилістика.Intensification of medical terms in the media: from COVID to military periodІнтенсифікація медичних термінів у ЗМІ: від ковідного до мілітарного періодуСтаття