Шевель Святослав МиколайовичКушнір Владислав2023-11-032024-05-142023-11-032023Кушнір В. Порвняльно-виставний аспект аграрної лексики в сучасній українській та англійській мовах : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035 Філологія / Кушнір Владислав. – Київ, 2023. – 49 с.https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5358Головною метою дипломної роботи є проведення порівняльно-зіставного аналізу аграрної лексики в сучасній українській та англійській мовах для того, щоб виявити схожі та відмінні риси між ними. У дипломній роботі було проведено дослідження аграрної лексики в українській та англійській мовах з теоретичного та емпіричного аспектів. У теоретичному аспекті було проаналізовано поняття та характеристики аграрної лексики, а також проведено порівняльно-історичний аналіз аграрної лексики в українській та англійській мовах. Було виявлено спільні та відмінні риси лексичного складу обох мов, а також з'ясовано структуру аграрної лексики в кожній мові. У емпіричному аспекті було досліджено труднощі перекладу аграрної лексики в двох мовних системах. Було з'ясовано, що переклад аграрної лексики потребує знання специфіки термінології та врахування культурних, соціальних та мовних особливостей кожної мови. Було проаналізовано порівняльно-зіставний аспект аграрної лексики в сучасній українській та англійській мовах, виявлено спільність та відмінності в використанні термінів та концепцій. Досліджено міжкультурний комунікативний аспект під час перекладу аграрної лексики в двох мовних парах. Було з'ясовано, що культурні відмінності та соціальні контексти мають великий вплив на переклад аграрної лексики, і важливо враховувати ці аспекти для забезпечення точного та належного перекладу. Було проаналізовано мовні особливості та контекстуальне розуміння аграрної лексики, що має важливе значення для правильного сприйняття та передачі значення термінів.uaПорвняльно-виставний аспект аграрної лексики в сучасній українській та англійській мовахБакалаврська робота