Левчин, Ірина ДмитрівнаІрина ДмитрівнаЛевчинДмитренко Вікторія2025-03-122025-03-122022-11-26Левчин І. Д., Дмитренко В. О. Особливості вживання фразеологізмів з компонентом «око» в перській та українській мовах. Science and innovation of modern world. Proceedings of the 3rd International scientific and practical conference. Cognum Publishing House. London, United Kingdom. 2022. Pp. 611-619. URL: https://sci-conf.com.ua/iii-mizhnarodna-naukovo-praktichna-konferentsiya-science-and-innovation-of-modern-world-24-26-11-2022-london-velikobritaniya-arhiv/978-92-9472-194-5https://sci-conf.com.ua/iii-mizhnarodna-naukovo-praktichna-konferentsiya-science-and-innovation-of-modern-world-24-26-11-2022-london-velikobritaniya-arhiv/https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/6055Дана стаття присвячена розгляду особливостей вживання фразеологізмів з компонентом «око» в перській та українській мовах. Вивчаючи мову, часто виникають проблеми при перекладі фразеологізмів, пошуку відповідників. Як відомо, знання фразеологічних виразів з соматичними компонентами допомагають при розумінні та вивченні культури народу, відповідно і мови. Як наслідок, у роботі порушено питання вживання соматичних фразеологізмів у різних лексико-семантичних групах, наприклад, при відображенні психоемоційного, фізичного стану людини, вірувань, ставлення до навколишнього світу, опису зовнішності, рис характеру. Актуальність даного дослідження полягає в тому, що проведено паралелі між перськими та українськими фразеологічними виразами, знайдено відповідники.ukфразеологічна одиницяокосоматизмперська моваукраїнська моваеквівалентпереклад фразеологізмуОсобливості вживання фразеологізмів з компонентом «око» в перській та українській мовахСтаття