Гаєвська Олена ВолодимирівнаШвидкий Дмитро Сергійович2023-10-262024-05-132023-10-262023Швидкий Д. С. Інформаційно-комунікаційні технології (ІКТ) у професійній діяльності перекладача японської мови : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035 Філологія / Швидкий Дмитро Сергійович. – Київ, 2023. – 72 с.https://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5230У даній кваліфікаційній роботі було проведено детальний аналіз використання ІКТ (інформаційно-комунікаційних технологій) у професійній діяльності перекладачів японської мови. Дослідження охопило огляд різноманітних ІКТ-інструментів, зокрема машинного перекладу, електронних глосаріїв та додатків доповненої та віртуальної реальності. Огляд ІКТ-інструментів підтвердив їх важливість та потенціал у покращенні перекладацької діяльності. Впровадження машинного перекладу та електронних глосаріїв дозволяє перекладачам збільшити продуктивність, покращити точність та забезпечити консистентність перекладу. Були розглянуті найпопулярніші сервіси як машинного перекладу, так і електронних глосаріїв, розібрані їх переваги і недоліки, а також на реально прикладі був проведений аналіз їх ефективності, зокрема також було досліджено використання в перекладі нейронну мережу для генерації тексту Chat GPT (3.5). Крім того, дослідження перспектив розробки додатків на основі доповненої та віртуальної реальності показало, що такі інструменти можуть стати потужними засобами для підвищення ефективності та якості професійної діяльності перекладачів японської мови.uaІнформаційно-комунікаційні технології (ІКТ) у професійній діяльності перекладача японської мовиБакалаврська робота