Руда Маргарита ІгорівнаДанильченко, Ірина Валеріївна2024-09-162024-09-162024Руда М .І. Відтворення англомовних позначень новинок моди в українськомовних онлайн-новинах Бі-бі-сі : кваліфікаційна робота бакалавра : 035. Філологія / наук. кер. І. В. Данильченко. Київ, 2024. 51 с.https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/4764Робота досліджує способи відтворення англомовних позначень новинок моди в українськомовних онлайн-новинах Бі-бі-сі. Актуальність дослідження визначається постійними змінами у медіа та модній індустрії, що створює потребу у вивченні та адаптації мовленнєвих практик в нових умовах. Аналіз використання англійських позначень українськими онлайн-новинами дозволяє зрозуміти, наскільки це відповідає культурним та лінгвістичним особливостям українського суспільства. Метою дослідження є визначення, як англомовні терміни передаються українською мовою та їхній вплив на формування модних тенденцій в Україні. Дані зібрані шляхом комплексного аналізу англомовних новин про моду у текстах новин BBC та їхніх українських перекладів. У результаті дослідження виявлено низку мовних засобів, що використовуються у новинному дискурсі для передачі модних тенденцій. Висновки підкреслюють важливість врахування культурних та мовних особливостей при перекладі новин про моду, а також їхній вплив на сприйняття інформації українськими читачами. Теоретична значимість дослідження полягає у розширенні знань про лінгвістичні особливості фахово мови моди та її використання в онлайн-новинах. Практична значимість дослідження полягає у тому, що його результати можуть допомогти журналістам та редакторам ефективно адаптувати англомовні терміни для українських читачів. Сформульовано рекомендації щодо ефективного перекладу новин про моду з урахуванням англо- та україномовних культурних відмінностей.The paper investigates the ways of reproducing English vocabulary designating fashion novelties in Ukrainian online BBC news. The study is relevant in view of the constant changes in the media and the fashion industry, which creates the need to study and adapt language use in new conditions. The analysis of the use of English terms by Ukrainian online news outlets allows us to understand how this corresponds to the cultural and linguistic characteristics of Ukrainian media discourse about fashion. The aim of the study is to determine how English terms are translated into Ukrainian and their impact on the formation of fashion trends in Ukraine. The data were collected through a comprehensive analysis of English fashion news on bbc.com and their Ukrainian translations. The study reveals a number of linguistic means used in news discourse to convey fashion trends. The conclusions emphasize the importance of taking into account cultural and linguistic peculiarities when translating fashion news, as well as their impact on the perception of information by Ukrainian readers. The theoretical significance of the study is to expand knowledge about the linguistic features of fashion terminology and its use in online news. The practical value of the study lies in the fact that its results can help journalists and editors to effectively adapt English terms for Ukrainian readers. Recommendations for the effective translation of fashion news, taking into account English and Ukrainian cultural differences, are formulated.uaфахова мова модимовні засобиангломовні новиниБі-бі-сікультурна адаптаціяfashionlanguage toolsEnglish newsBBCranslationcultural adaptationВідтворення англомовних позначень новинок моди в українськомовних онлайн-новинах Бі-бі-сіEnglish-Ukrainian Translation of Vocabulary Designating New Fashion Items in Online BBC News TextsБакалаврська робота