Івановська, ОленаОленаІвановська0000-0002-8228-6043Оверчук, ОксанаОксанаОверчук2026-03-202026-03-202024-05Івановська, О., & Оверчук, О. (2024). Борщ як фольклорний наратив, або чому борщ – український. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика, (1 (35)), 26-32. https://doi.org/10.17721/1728-2659.2024.35.04УДК 801.81:316.722:392.81(=161.2)10.17721/1728-2659.2024.35.04https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/13598Background. Investigated here are historical data on the most earliest mentions of the recipe and technology of preparing borshch as a culinary dish and as a cultural narrative which retransmits information about mythological representations, ritual practices, festive customs and everyday standards of the ethno-subject. The object of the article is different folklore genres and some units of russian-language content, data from folklore expeditions, as well as information, learned by the authors of the article through direct transmission. Methods. The use of system-categorical and structural-semiotic approaches made it possible to analyze the syncretic folklore text "borshch" as a certain model of ethnic stereotypes and social standards. The comparative method was applied when comparing Ukrainian and russian folklore genres. Results. Research attention is focused on finding out the cognitive characteristics of the folklore narrative "borshch" through the identification of its functional and semantic parameters. Conclusions. Contextual data, among which gender stratification, time continuum, method of preparation and consumption, give a possibility to show the ritual semantics or the physiological pragmatics of the traditional Ukrainian dish. The information obtained from all ethnographic regions of Ukraine proves the nationwide nature of the cultural phenomenon "borshch" in its variety, formed historically. "Lexical" variability is expressed in the replacement of ingredients with their counterparts ("synonyms"), which does not affect the constancy of the general content of the narrative. Content variability, which indicates certain worldview changes, is associated with the narration of the texts of everyday life or different celebrations. As the folk ritual cycle has been partially desacralized, narrators do not always connect the tradition of cooking and eating borshch with the ancient custom of sacrifice. The publication is somewhat polemical in nature, as it is aimed at refuting the unjustified encroachments of the aggressor country on the autochthonous cultural text of the Ukrainians, as confirmed by UNESCO.Вступ. Присвячено вивченню історичних даних про найдавніші згадки рецептури й технології приготу-вання борщу як кулінарної страви та як культурного наративу, що ретранслює інформацію про міфологічні уявлення, ритуальні практики, святочні звичаї та стандарти повсякдення етносуб'єкта. Об'єктом аналітики статті стали різножанрові зразки української усної словесності й окремі одиниці російськомовного контенту, дані експедиційної роботи, а також інформація, засвоєна авторками статті шляхом прямої трансмісії. Методи. Проаналізувати синкретичний фольклорний текст "борщ" як певну модель етнічних стереоти-пів і соціальних стандартів уможливило застосування системно-категоріального та структурно-семіотичного підходів. Компаративний метод застосовано під час зіставлення уснословесних одиниць україн-ського та російського репертуарів. Результати. Дослідницьку увагу сфокусовано на з'ясуванні когнітивних характеристик фольклорного наративу "борщ" через виявлення його функціональних і смислових параметрів. Висновки. Ґендерна стратифікація, часовий континуум, спосіб приготування та споживання – контек-стуальні дані дозволяють обґрунтувати ритуальну семантику або ж фізіологічну прагматику традиційної ку-лінарної страви українців. Інформація, отримана з усіх етнографічних регіонів України, доводить загальнонаці-ональну природу культурного феномена "борщ" у його варіативному розмаїтті, сформованого історично. "Лек-сична" варіативність виражається в заміні інгредієнтів їхніми відповідниками ("синонімами"), що не впливає на сталість загальної змістової конце-пції наративу. Змістова ж варіативність, що засвідчує певні світоглядні зміни, пов'язана з нарацією текстів буденності чи святочності. Оскільки народний обрядовий цикл частково десакралізувався, то традицію готу-вати та споживати борщ наратори не завжди пов'язують із прадавнім звичаєм жертвопринесення. Публікація має дещо полемічний характер, оскільки зорієнтована на спростування необґрунтованих зазіхань країни-агресорки на автохтонний культурний текст українців, що затверджено ЮНЕСКО.ukфольклорний наративетносуб'єктністьфольклорний текстборщритуальна страванематеріальна куль-турна спадщинаґендерний стандарттрадиціяваріантактант культурної комунікаціїfolklore narrativeethnosubjectivityfolklore textborshchritual dishintangible cultural heritagegender standardtraditionvariantactant of cultural communicationБорщ як фольклорний наратив, або чому борщ – українськийBorshch as a Folklore Narrative, or Why Borshch is UkrainianСтаття