Андріанов, ДмитроДмитроАндріанов2026-03-172026-03-172025-12-29Андріанов, Д. (2025). LEXICAL AND EDUCATIONAL LANGUAGE POLICY UNDER JAPANESE COLONIAL RULE IN KOREA (1910–1945): A HISTORICAL-SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS. BULLETIN OF TARAS SHEVCHENKO NATIONAL UNIVERSITY OF KYIV. ORIENTAL LANGUAGES AND LITERATURES, 1(31), 6–11. https://doi.org/10.17721/1728-242X.2025.31.6-1110.17721/1728-242X.2025.31.6-11https://ir.library.knu.ua/handle/15071834/13011B a c k g r o u n d . From 1910 to 1945, Korea was under Japanese colonial rule, a period marked not only by political andeconomic control but also by cultural and linguistic suppression. The Japanese government implemented assimilation policiesaimed at erasing Korean national identity, and language was a primary target. The use of the Korean language in schools,publications, and official settings was progressively restricted, and Japanese was enforced as the language of instruction andadministration. This colonization period left a lasting impact on the structure, usage, and perception of the Korean language.Objectives. This study aims to examine the effects of Japanese colonial policies on the Korean language, focusing on threemain areas: the suppression of Korean in public life, the influence of Japanese on Korean vocabulary and linguistic habits, and thepost-liberation efforts to restore and purify the national language. The study also investigates how language functioned as both atool of colonization and a medium of resistance. M e t h o d s . The research is based on a review of historical documents, educational policies, linguistic records, and previousscholarly works on Korean language history. Comparative analysis is used to trace the lexical and grammatical changes influencedby Japanese. The study also considers sociolinguistic responses during and after the occupation, including undergroundeducation efforts and post-1945 language reforms in South and North Korea. R e s u l t s . The findings indicate that Japanese colonial rule led to a significant reduction in the public and educational useof Korean, introduced a considerable number of Japanese loanwords, and created long-term effects on Korean linguistic identity.Despite the suppression, Koreans preserved their language through informal means and later engaged in national efforts to reviveHangul and remove colonial remnants. These outcomes highlight the resilience of linguistic identity and the powerful role oflanguage in cultural preservation and post-colonial recovery. C o n c l u s i o n s . The linguistic oppression during the Japanese colonial period reveals the profound connection betweenlanguage and national identity. The Korean language served not only as a target of colonization but also as a symbol of resistanceand a core element of post-liberation cultural recovery. This study highlights the role of language policy as a tool of political controland the long-term effects of colonial interference on linguistic communities.В с т у п . У 1910–1945 рр. Корея перебувала під японським колоніальним правлінням – періодом, що відзначався не лише політичним іекономічним контролем, а й культурними й мовними утисками. Японський уряд впроваджував політику асиміляції з метою знищеннякорейської національної ідентичності, при цьому мова стала однією з головних мішеней. Використання корейської мови у школах, дру-кованих виданнях та офіційних установах поступово обмежувалося, а японська нав'язувалася як мова навчання й адміністрації. Цейперіод колонізації залишив тривалий вплив на структуру, вживання та сприйняття корейської мови.Завдання. Мета дослідження – аналіз наслідків японської колоніальної мовної політики для корейської мови, зосереджуючись на трьохаспектах: придушенні корейської в публічному просторі, впливі японської на лексику та мовні звички, а також зусиллях щодо відновленняй очищення мови після звільнення. Також розглядається роль мови як інструменту як колонізації, так і опору. М е т о д и . Дослідження базується на аналізі історичних документів, освітніх політик, мовних джерел і праць з історії корейськоїмови. Порівняльний аналіз використовується для виявлення лексичних і граматичних змін під впливом японської. Також враховуютьсясоціолінгвістичні реакції корейців у період окупації та після 1945 р., включно з підпільною освітою та мовними реформами в Південній іПівнічній Кореї. Р е з у л ь т а т и . Результати показують, що японське колоніальне правління призвело до суттєвого скорочення використання ко-рейської мови в освіті та публічному житті, поширення японських запозичень і глибоких змін у мовній ідентичності. Незважаючи наутиски, корейці зберігали свою мову неформальними шляхами та згодом розпочали національні зусилля з відродження хангиля та очи-щення мови від колоніального впливу. В и с н о в к и . Досвід мовних репресій у період японського колоніального правління показує, наскільки тісно пов'язані мова та наці-ональна ідентичність. Корейська мова виступила не лише жертвою колоніальної політики, а й символом спротиву та інструментомвідновлення культурної цілісності після звільнення. Це дослідження підкреслює важливість мовної політики як політичного інструме-нту та довготривалі наслідки колоніального втручання для мовних спільнот.enJapanese colonial language policyWasei Kangolexical influencecolonial education reformsKorean language suppressionHangullanguage policypost-colonial recoveryКорейська мова у часи японської колонізаціїяпонська колоніальна мовна політикавасей-канголексичний впливосвітні мовні реформиутиски корейської мовихангильмовна політикапісляколоніальне відновленняKorean language during Japanese colonial ruleLEXICAL AND EDUCATIONAL LANGUAGE POLICY UNDER JAPANESE COLONIAL RULE IN KOREA (1910–1945): A HISTORICAL-SOCIOLINGUISTIC ANALYSISЛЕКСИЧНА ТА ОСВІТНЯ МОВНА ПОЛІТИКА ЯПОНСЬКОГО КОЛОНІАЛЬНОГО ПРАВЛІННЯ В КОРЕЇ (1910–1945): ІСТОРИКО-СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИЙ АНАЛІЗСтаття