Лінгвоструктурні особливості сучасного спортивного дискурсу (на матеріалі репортажів зі змагань із фігурного катання): перекладацький аспект
Дата
2023
Автори
Баглюк Катерина Романівна
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Анотація
У підсумку, дослідження лінгвоструктурних особливостей сучасного спортивного дискурсу на матеріалі репортажів зі змагань із фігурного катання висвітлює важливі аспекти китайсько-українського спортивного перекладу, а саме тематикою якого є фігурне катання.
Особлива увага приділяється перекладацькому аспекту, підкреслюючи важливість точності, відповідності та повноти перекладу спортивних термінів та виразів, а також різним використаним методам перекладу спортивної термінологічної лексики у китайській мові.
У дослідженні підкреслюється значущість глибокого розуміння культурних, спортивних та мовних контекстів, які впливають на переклад спортивного дискурсу. Аналіз десяти китайськомовних репортажів з фігурного катання, які були використані в даній роботі, дозволяє виявити специфічну термінологію цієї галузі, а також особливості лексичних, граматичних та стилістичних одиниць у китайській мові. Результати дослідження можуть бути корисними для перекладачів, які займаються спортивним перекладом, а також для коментаторів спортивних подій з фігурного катання.
Бібліографічний опис
Галузь знань та спеціальність
03 Гуманітарні науки , 035 Філологія
Бібліографічний опис
Баглюк К. Р Лінгвоструктурні особливості сучасного спортивного дискурсу (на матеріалі репортажів зі змагань із фігурного катання) : перекладацький аспект : кваліфікаційна робота … бакалавр : 035.06 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно) / Баглюк Катерина Романівна. – Київ, 2023. – 51 с.