Жанрово-стилістичні особливості манхви та специфіка їх перекладу українською мовою» (на основі робіт “멸망 이후의 세계”, “내가 키운 S급들” )

Дата
2023
Автори
Оксінь Наталія Сергіївна
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Анотація
Манхва є невід’ємною частиною халлю у глобалізації корейської культури по всьому світу. У зв’язку з процесом діджиталізації друковані манхви почали поступово втрачати свою релевантність у реаліях смартфонів. Тому, великі компанії створили онлайн платформи, де автори манхв могли публікувати свої роботи. Такими платформами стали 네이버 웹툰, 카카오 페이지 та інші. Таким чином, з’явилась нова наративна форма візуального мистецтва - вебтун (웹툰). В даній роботі ми ототожнили значення слів манхва та вебтун. У роботі досліджено етапи становлення жару ісекай, а також його різновиди. Жанр ісекай став достатньо популярним серед авторів манхв, з розвитком і популяризацією ігор, ісекай ввібрав в себе особливості рольових ігор з їх особливостями (ранги, рівні, класи, магія тощо), а також лексикою, яка була повністю чи частково запозичена з ігор.
Бібліографічний опис
Галузь знань та спеціальність
03 Гуманітарні науки , 035 Філологія
Бібліографічний опис
Оксінь Н. С. Жанрово-стилістичні особливості манхви та специфіка їх перекладу українською мовою» (на основі робіт “멸망 이후의 세계”, “내가 키운 S급들” ) : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / Оксінь Наталія Сергіївна. - Київ, 2023. - 65 с.