Абсолютні й часткові синоніми в корейській публіцистиці: перекладацький аспект

dc.contributor.advisorКінджибала Оксана Сергіївна
dc.contributor.authorФедченко Анастасія Леонідівна
dc.date.accessioned2023-10-13T08:37:38Z
dc.date.available2023-10-13T08:37:38Z
dc.date.issued2023
dc.description.abstractНовизна роботи полягає у практичній розробці нових перекладацьких стратегій для інтерпретації абсолютних і часткових синонімів сучасних південнокорейських публіцистичних творів з огляду на їх попередньо проаналізовані та систематизовані структурно-семантичні, лексико-стилістичні та граматичні особливості, а також у дослідженні та окресленні їх прагматичного потенціалу. Окрім того нами буде запропоновано методи вирішення перекладацьких суперечностей, що виникають у процесі відтворення закладеної емоційно-смислової ідеї певного синоніму задля забезпечення правильного сприйняття реципієнтом його конотативного значення.
dc.identifier.citationФедченко А. Л. Абсолютні й часткові синоніми в корейській публіцистиці: перекладацький аспект : кваліфікаційна робота ... магістра : 035 Філологія / Федченко Анастасія Леонідівна. - Київ, 2023. - 85 с.
dc.identifier.urihttps://ir.library.knu.ua/handle/123456789/5057
dc.language.isouk
dc.subject03 Гуманітарні науки
dc.subject035 Філологія
dc.titleАбсолютні й часткові синоніми в корейській публіцистиці: перекладацький аспект
science.typeМагістерські роботи
Файли
Контейнер Original
Зараз відображається 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
Fedchenko_mahistr.pdf
Розмір:
781.55 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Контейнер License
Зараз відображається 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: