Лексико-стилістичні особливості українськомовного перекладу сучасної корейської феміністичної літератури

Дата
2023
Автори
Діалло Діана Іссаївна
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Анотація
У роботі досліджено феміністичний руху в мовному дискурсі і його впливу на сучасну корейську літературу, а також проблем, що можуть виникнути під час перекладу даних творів з корейської мови українською на лексико-стилістичному рівні, та пошуку їх усебічного вирішення. Наукова новизна цієї роботи полягає в комплексному аналізі релевантних мовних та лексико-стилістичних параметрів та виявленні закономірностей перекладацьких рішень щодо особливостей сучасної корейської літератури на прикладі роману Н. Чо «Кім Джійон 1982 року народження» українською мовою та перекладацьких рішень щодо трансформацій у дискурсі феміністичного перекладознавства ХХI століття.
Бібліографічний опис
Галузь знань та спеціальність
03 Гуманітарні науки , 035 Філологія
Бібліографічний опис
Діалло Д. І. Лексико-стилістичні особливості українськомовного перекладу сучасної корейської феміністичної літератури : кваліфікаційна робота ... «бакалавр» : 035 Філологія / Діалло Діана Іссаївна. - Київ, 2023. - 54 с.